文案字幕配音怎么找不到

我来答
滚滚 提问者:滚滚
10
兰兰

兰兰 9 月前

AVI格式有办法,RMVB格式没办法。找字幕到射手。
趣步(陈丽云)

趣步(陈丽云) 9 月前

 可以添加啊 ,只是变了地方了 在这里呢给你图自己看吧点音乐库
朱先生。

朱先生。 9 月前

6v电影网,一般都是中英对照
万妧

万妧 9 月前

   你应该有过看你们自己方言配音的一些小品,电视剧吧。这种情况,配音和字幕会有些出入,特别是一些特色俚语,就算一些普通的日常用语,也不能保证每个字眼都能对上。但其他人不懂这种方言的人根据字幕理解的意思和你理解到的意思都是差不多的。
慧慧

慧慧 9 月前

  你说的情况应该有两种,粤语片配汉语字幕,粤语片改汉语配音配汉语字幕。 简单地说,粤语(也就是你说的港剧的原音)你可以理解为一种方言,它口语化,生活化。而多数情况下字幕体现出来的文字是一种书面形式的表达,比较正式。
邦邦

邦邦 9 月前

可以去飘花电影网下载的,诚心解答,麻烦给个好评(⊙o⊙)哦
张德锦

张德锦 9 月前

1,到百度下下载一个视频剪辑高手软件
若颜

若颜 9 月前

电视剧粤语版的和国语版的字幕一样的,国语配音和粤语配音不一样,很多话说起来国语和粤语不一样嘛,不可能逐字翻译的。
花生米

花生米 9 月前

因为有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有。诚心为你解答 给个好评吧 谢谢了
建华

建华 9 月前

有些粤语的口语能用字表达,但用普通话直译会不好听,也许普通话有些词语压根就没有 。希望我的回答对你有用。
派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}