纪录片旁白配音 纪录片配音技巧

  • 编辑:内容来源于网络
  • 分类:配音知识
  • 浏览次数:969
  • 发布时间:2021-11-05 22:19:24

你有没有看过纪录片呢?像小编以前的时候就喜欢看纪录片,纪录片的种类有很多,有关于人物的,有关于事件介绍的,当然还有关于风景名胜的,不同的纪录片展现出了不同的特色和风格,英语纪录片配音推荐,但是无一例外的,纪录片的配音演员一般都是那种大气磅礴的声音,因此如果能够寻找到一个合适的声音,能够让你的纪录片更加的高端和上档次,今天派克配音的小编就来带大家一起认识一下纪录片配音哪里有吧!

 

一、纪录片旁白配音

 

派克配音上就有非常多这样专业的配音员们,他们都经过了很长时间的学习,所以会用他们的专业知识呈现给你极优秀的作品。产生你的共鸣。其实简单的说就是质量要过关,在派克配音主播12000+,极快15分钟交付。播音级品质,每天百万文字转音频,轻松快速获取得高质量音频。知名主播为你配音。配音主播都是公司在全供各地层层选拔出来的具有广电相关专业的配音人才,何时何地给与想听的专业声音。包括千名方言、外语、声音模仿等等特殊能力配音员,可以满足配音需求者的各种需求。基本上所有时段都有专业配音员在线,真正为客户提供随时随地随心所欲的配音服务。同时,这样省心又优质的服务竟然给出了2元/百字的超低价格,简直让人大呼过瘾。

 

二、纪录片配音技巧

 

电视纪录片配音外部表达技巧的恰当运用 重音。电视纪录片解说的重音处理是相当灵活的。一般来说,纪录片解说的重音是根据画面来选择的,处理上清楚但不过分。抒情、议论的时候解说往往没有明确的画面对应,一般强调情感重音;叙述讲解时,逻辑、结构重音比较突出,尤其是当画面不能准确表达含义的时候。 反之,如果画面已经非常明确地强调了需要突出的内容,解说中的重音便不需过分强调。 停连。解说的处理可以在词的后面稍作停顿,然后继续播下去。由于这一个小小的停顿烘托强调了这个对此,加深了听者的印象,达到了目的。这种停顿是字断气连,让人既有时间思考数字对比得出的结论,又不会有语句不连贯之感。 现在,有的纪录片解说为了强调所谓的客观、自然地陈述,在表达上追求无重音、无感情的状态,一味地平淡表述。这种解说初听起来似乎形式新颖,让位画面且不失韵味,陷人形式主义怪圈,忽视表达技巧,忽视真切感受,甚至不能发挥有声语言在电视纪录片中的作用,形式大于内容的表达是不可取的。 语气。在实际工作中,纪录片导演在选择解说者的时候,往往要考虑解说者声音条件是否适合本片对解说声音气质的要求。很显然,导演不会选择气质柔弱、声音甜美的解说者去解说宏大的政论片,也不会选择声音苍劲、浑厚的解说者去解说优美的风光片或者轻松的娱乐片。 在解说中,一种情况是片子要求声音气质与本人气质相距较远,这种一般很难通过调整自己的声音、情绪来适应;另一种情况是由于解说者身份确定的不到位造成声音气质与片子风格不符合。例如纪录片《幼童》,如果解说者音色年轻,表达节奏轻快,自然就和片子风格相冲突,无法体现片中主人公70多岁的年龄、丰富的人生经验、成熟稳重的气质以及留学海外的经历。因此,身份不明确,也就很难明确应使用什么样的音色以及语言节奏、语气等。 好的解说者对自己的声音音色、表达技巧能够控制自如,声音承载能力很强,在一定范围内具有很强的塑造能力,从而可以适应更多类型、风格纪录片对解说者声音气质的要求。 节奏。首先,要注意心理照应感,即语止,意、情不断,待再张口是有机的连接,不是一顿一顿的碎切。其次,要注意语言外化形态的连接感,即字形、气息和语势的承接性质。在这里,字形多长形、气息多缠长、语势多呈现波浪形,语言的停与接要符合这种语流趋势,不是平接。 电视纪录片即电视专题片的解说语速,往往多变。并比电视新闻消息片配音慢得多。纪录片配音语速再快,也不能平地蹦字或平推语流。应当形成波浪形语流,根据语意和情感的需要,顺势而上、顺势而下,这样,语速既快,又清楚、自然。语速再慢,也要把握好语势趋向和语尾的处理,不能气托不住了,语尾全下滑。要仔细揣摩其作用和韵味。用气托住声音。看是处理成语尾上扬式,这是平托式。或下降式为好。语言节奏需要发生变化的段落,一定还要有过渡性语速,以免给听众以跳跃感,影响通篇的和谐!

 

三、纪录片旁白配音技巧

 

旁白是指戏剧角色背着台上其他剧中人对观众说的话。也指影视片中的解说词。说话者不出现在画面上,但直接以语言来介绍影片内容、交待剧情或发表议论,包括对白的使用。旁白配音是我们常见的一种视频表达方法。广告、纪录片、电影都广泛使用。一个优秀的旁白配音可以使剪辑混乱的视频变得脉络清晰,也能够增添趣味。如果我们能够适当的添加一些旁白配音,会使得视频变得更棒。但是,一个糟糕的旁白配音同样也能直接毁了我们的视频。

进行旁白配音的时候,我们可以边念边比划,就像是我们真的跟人交谈时那样比手势,这样会让画外音听起来更自然;尽量站着,或者至少是在椅子上坐直了。录制时候的姿势会体现在我们的声音当中;如果我们想让声音听起来开心,那么就尝试微笑,如果想要严肃一点的声音,就不要笑了;尽量大声说话并且语速比平时说话的时候稍微慢一点,这会使画外音变得更好;多练习,多录制。

一般来说,专业的配音员录制三次就可以了,但是对于非专业的配音员来说,10遍、20遍也是有可能的。需要提醒大家的是,旁白配音并不是随随便便就可以用的,弄不好就会直接毁了视频。所以,我们应该注意环境和氛围,注意不合时宜的语气停顿,过分重复的话语等等。

 

今天这些内容就是派克配音的小编带大家一起了解的一些和纪录片相关的配音话题了,现在市场上也有许许多多的配音和纪录片相关的配音也是层出不穷,就像是央视,央视也出名了许多。知名的纪录片就像是《舌尖上的中国》动物世界等等,这些纪录片无一例外都是有一个磅礴的男生背景配音构成的,今天我们了解的这些内容,希望能够帮助到你。

派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}