国漫配音听着很尴尬?

  • 编辑:内容来源于网络
  • 分类:配音资讯
  • 浏览次数:203
  • 发布时间:2022-10-18 11:13:40

国漫在近些年越来越受欢迎,在各个平台的评分也都有不错的成绩。然而国语配音的发展却有些尴尬。由于不同时期的国漫配音风格不同,因此也导致了国语配音质量参差不齐。在现在的国漫配音市场中,几乎都是以港台为主。虽然在目前还是有不少港台配音爱好者在市场中存在,但仍然无法满足我们的需求。

1.国语配音质量参差不齐

在不同的时期下,内地的配音行业也会出现不一样的风格。那时候的国语配音作品大多是以港台为主。早期的配音作品主要是以**地区的配音为主,这些配音作品大多是根据配音演员各自不同的口音进行配音。而随着近年来内地配音市场的发展,内地配音逐渐进入了港台配音的范畴。

2.配音团队有限,导致国语配音质量参差不齐

配音团队是一个团队中有许多人共同参与制作的团队,虽然这些配音成员大部分都是专业配音人员。但是这些配音成员往往各有分工,由于配音市场有限,因此配音质量也参差不齐。由于配音团队的分工不同,导致配音质量也就不同。有些配音爱好者自己配音,有些则是请配音演员为自己配音。这种情况下往往会导致配音演员的声音风格完全不一样。甚至有些配音演员在配音的时候可能会给观众留下错误的感觉。这种情况下也就导致了观众们在看到优秀的国语配音时,会觉得没有自己喜欢的配音演员。

3.国语配音市场被港台配音占据

说到国语配音市场,我们就不得不提**配音市场。**配音人大多以**人为主。由于语言交流方式等原因,因此大部分国语配音人在配音时都会选择使用**原声来配**本土的剧情。也正是由于**原声在大陆不太受欢迎,因此很多国语配音人都会选择使用港台配音来代替国语配音人。这也是为什么很多港台配音人说内地配音人不够用的原因之一。虽然说大陆很多配音人都会将自己的配音作品搬到自己家中进行二次创作。但港台配音人大多都是以配音作品为主要业务进行运作。

4.配音公司盈利困难

 

从配音公司在早期开始发展,就受到了大陆配音行业的关注。由于大陆配音公司在发展初期没有足够资金为配音演员支付片酬,导致很多配音演员不愿意接这部戏。配音演员为了获得更高的报酬,甚至会以配音为业。虽然现在这种现象已经很少了,但是仍旧存在这些问题。

派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}