历史纪录片配音的局限性

  • 编辑:内容来源于网络
  • 分类:配音资讯
  • 浏览次数:28
  • 发布时间:2023-07-29 18:34:02

大部分纪录片都是以人像纪录片为主,我们在电视上看到的纪录片都是通过大量的工作才得以实现的。

所以说纪录片就是通过画面和后期配音的方式,将一些真实的情况记录下来,呈现在大众面前。

纪录片配音对于纪录片的呈现起着至关重要的作用,而对于历史人文类纪录片的配音也存在着局限性,下面小编就带大家一起来了解一下。

历史纪录片配音的局限性

任何配音都是有一定局限性的,在影视专题片、影视广告片、影视栏目中,如果说创意构思或案头文字是一度创作,编导的拍摄剪辑是二度创作,那么配音师的配音就是三度创作,如果说创意构思或案头文字是一度创作的度数越多,就越有制约性,作为极后一部电影电视的配音,不管是三度还是四度都有非常鲜明的制约性。

无论是历史事件还是人物特征,历史人文类纪录片都要求真实、准确。由于历史是无法重复的,因此,只有从文献中,从古迹中,才能探知往昔。对于关键的历史事件,经常会有不同的说法,这些不同的说法既是对配音员有利的,也是对配音员有干扰作用的。

一方面,作为历史的探索者,对这一历史事件了解得越多,就越能从中获取线索;另一方面也增加了配音师对历史认识的不确定因素,配音师在配音过程中常常会出现音虚、音疑等情况。

在历史人文类型的纪录片配音中,配音者往往在面对过去的历史事件或遥远的地域时,没有切身的感受和体会,自然无法对较为翔实的资料有充分的把握,思想感情也就难以调动起来。

同样,除了对历史事件的准确信息要把握好之外,配音时与自己的语言表达应有的必要想象是无法割裂的。

由于史人类志套装尊重历史的真实性,大家都知道历史的真实内容是无法改写的,配音员在配音时也是要注意历史的真实性,所以在配音时配音员也是受制于这方面。

派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}