国产影视剧使用配音的原因

  • 编辑:内容来源于网络
  • 分类:配音资讯
  • 浏览次数:41
  • 发布时间:2023-08-02 04:31:01

看到很多电视剧和电影,口型和声音根本对不上,感觉很奇怪,这是为什么?因为影视中的大部分都是配音的,很少进行同期录制,那么,这是为什么呢?

影视同期后期配音的原因:

拍摄计划的周期比较短。同步的声音对声音和环境都有要求,拍出来的比配乐还要慢,台词说错了要重来,演员之间抢字要重来,外界误入的声音也要重来...为了保证在较短的时间内完成拍摄计划,用配音可以在一定程度上节省时间。

2、演员不敬业。这是演员们不背台词的部分,经常需要副导演在镜头外提词,演员们像复读机那样说台词,这样的演员很多哦。还有一些是不会演戏的,需要导演提醒下一个动作怎么做等等。

多语种演员混在一起。不只台港澳现在的演员来大陆,韩国演员、日本演员也纷纷来演出,一出戏可能会有普通话、**国语、粤语、粤语等,就像《又见一帘幽梦》中就使用了配音。

不仅要配音演员,很多风雨雷电等声音也是需要配音的,同时,为了缩短拍摄周期,节省经费,采用后期配音是必不可少的。

在这里我推荐派克交易平台,一个做配音交易业务的服务平台,其中影视配音、宣传片配音、小视频配音、小说配音等各种配音都可以在这个平台找到专业的老师,各个语种各种题材都可以在这里解决,需求非常大,平台抽成超低,想做兼职接单也非常方便,竞争大,但是赚钱很简单也很快。


派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}