译者是为影片配上对白的人,他们不同于舞台演员和电影演员。它们以声响再现原片(戏剧)中的人物形象,以声音为表现手法。演员配音前,要对原作中的故事、艺术风格、风格、时代背景等进行全面的分析,制定出自己的配音方案,即“声音化妆”。
怎样把一个好的播音员做好,我们就简单地说:
1、基本功和情绪控制:
配音人员要能清楚地表达语言,要有模仿非习惯性语言和特效声音的能力,要有较深的观察和体会戏剧因素的能力,有比一般更高的,记忆对白与镜头的能力,以及对语音和镜头的运用能力,以及纯熟控制自己声音的能力。
2、心态
爱,不要气馁,多积累学习经验。
3、保护嗓子
不勉强发声,要循序渐进地练习寻找感觉,有的为了追求低沉的音色而刻意压喉,过长时间会导致声带小结,用丹田说话是极正确的。日常生活中要注意饮食,少吃刺激性食物,保护好嗓子
免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)