简单谈谈人物配音贴合技巧

  • 编辑:内容来源于网络
  • 分类:配音资讯
  • 浏览次数:63
  • 发布时间:2023-08-03 04:42:01

配音不是简单的背台词和对口型,而是根据原片重新创作的艺术。影视剧人物配音贴合技巧体现了这种创作的根本。贴合技巧包括贴合人物的口型,贴合人物的行动,贴合画面的情境,贴合人物的内心感受和戏相等。其中包含的声音素材有人物语言、现场音响、画外解说、音乐等。

适合人物的口型。

它是配音工作的核心,也是影视剧人物配音创作的基本技能。人看翻译制片,首先*直接看配音和原片人物的说话动作是否一致。贴合人物口型,首先要做到原片人物口型时间长短一致,形成同步。针对人物口型的长短,首先要把握有声语言节奏的问题。贴合口型的长度不仅仅是记住从哪里开始,从哪里结束,而是在把握人物性格和具体场景的基础上,体验人物语言的节奏,调整自己心理节奏的速度和松紧。二是贴合人物口型的开合。

为了达到人物口型的精微贴切,更好地还原人物的音容笑貌,达到传神的境界,要努力做到贴合人物口型的开合。无论是普通话译制片,外语译制片,还是地方语和民族语的译制片,在口型上都有明显的表现。一种简单的方法是在不影响语速和清晰表达的情况下,加上一个正好合上口型开合状态的语气词等虚词。之后就是贴合人物口型的松紧。为了解决这一问题,方法非常简单,不仅要贴上人物口型的外长和开合状态,还要非常重视其内心状态所带来的筋肉感。要从表演出发,跟上人物的各种心理和生理表现,适当调整自己说话的肌肉感,松则松,紧则紧。适合人物的行动。

幻化人物时,不仅要把握人物语言的性格特征,还要与原片人物的行为特征同步。为了贴合人物的行动,首先要贴合人物的气息。由于要配好人物,首先要和他们同呼吸。气息状态首先表现的是人物的心理节奏。配音时,如果不符合人物的气息,即使口型对得很紧,还是给人两张皮的感觉。行为本身就是演员塑造剧中人物的重要组成部分。配音演员不能只看口型,还要看他的表情、手势、转身、呼吸,这些都要仔细观察,才能更好的契合人物的行为。影视剧人物配音时,除了贴合人物的口型和行动外,还要把握作品的整体节奏,贴合作品中所有与人物情节相关的表现手段和情境,才能全面立体地匹配人物。无论对话、旁白还是人物身份都要准确。无论画内画外,语言感受都要贯穿。在许多影视剧中,在许多情况下,人物语言并不完全对应于人物面部的画面,越长越长。为了处理好画内画外的问题,需要保持人物感觉的贯穿,特别是语言节奏和心理节奏的统一与贯穿。从技术上讲,初对时要画好气口位置,标明画外内容,记住时进时出,时近时远,时正时侧人物语言的开口位置。贴合人物的内心感受和戏相有两个方面:

(1)符合人物的总体个性和气质。

(2)与人物的每一个具体活动,即思维、情绪、表情和动作相匹配。也就是说,为为一个角色配音,就要在心理上完全成为那个角色。唯有如此,才能真正把握人物的一切心理行为,配音语言才有底蕴。综上所述,在影视剧人物配音过程中,要想生动地体现人物,还人物的灵魂,就必须掌握贴合技巧。要掌握整个影视剧人物的贴合技巧,除了上述贴合人物的口型、贴合人物的行动、贴合画面的情境、贴合人物的内心感受和场景外,还要贴合气质和气息。



派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}