一、方言配音不易,且学习且珍惜
我们**有十大难懂的方言。按难易程度系数排序:温州话>闽南语>客家话>雷州话>闽语>福州话>上海话>陕西话>四川话。在战争时期,由于温州话难懂,经常作为密码使用。假如是外地人,做十种方言的配音工作,还得费一番功夫。由于方言配音,不仅要讲一口流利自然地道的方言,还要对上口型。
“声临其境”优质季,张若昀用英文配音中文版《王朗去世之谜》,口型并没有怎么对上。当轮到郑恺的时候,他拿起听筒,大声说出流利的上海话。人们在忍无可忍的同时,纷纷称赞:“连口型都对上了!”
事实上,仔细看,郑恺上海话配音《王朗过世之谜》,口型并没有完全对上(有部分是对上)。但是即便如此,每个人都不高兴。怎么了由于方言的强大魅力,让观众淡忘了语气。就算不上口型,也能使观众开心,这就是方言配音的魅力。
二、配制时注意方言词的表达
土语单词在各地方言中都有,如四川方言的“儿豁”(骗你干嘛),温州话“吃天光”(吃早饭),重庆话“叮叮猫”(蜻蜓)等。许多方言词里面都有一些名词,有一些是动词,有一些是形容词,有损词,有赞美词等等。解说员要了解方言词的意思,说方言词时,要用对情感的词语,否则会使牛头失去对马嘴。
三、模仿当地人说话
进行普通话配音时,可将电影、电视剧、动画等声音挖出,挖出字幕,逐字练习。但方言配音,要想说得更自然,就需要与当地人多接触,为自己创造一个学习方言的环境,模仿当地人说话。
当时小连是在配音《一人之下》的冯宝宝。做为一个不会说天津话的天津人,突然要配四川话,挑战相当大。之后,指导老师把四川话录下来,小连杀跟着录音模仿,然后把冯宝宝的性格结合起来,对四川话的发音进行整合。这样,观众就可以看到一种自然不做作、川话版的冯宝宝。
免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)