为什么古装剧要配音

我来答
睡觉 提问者:睡觉
10
杜先生

杜先生 10 月前

因为有很多演员的声音都不太符合电视剧的原来的那种本来应该拥有的声音,所以一般都会选择陪你的。而且有些是**的演员或者是外国演员演中国电视剧的话就会显得特别的不搭,所以都会选择配音配音,就会显得更叶可以的话电视剧配音的话而且会在生活中寻找很多配音演员演员知识去进行配音的。
浮云游子

浮云游子 10 月前

现在许多地方级电视台都喜欢自制电视剧,而且大多以青春偶像剧为主,因为都算是“低成本”制作,而且收益高。电视剧的取景大多都是在户外,什么外景啊,校园啊,都属于比较吵杂的环境,录音难度较大,加上没有很好的现场录音机械,没有很专业的现场录音师。所以后期配音可清除不必要的杂音。(我记得曾经在某部原声录音古装剧中,皇上和格格在宫廷的花园里说话,竟然听得到很长一段时间有汽车鸣笛的声音)再加上主演或许多配角甚至是临时演员的声线的优劣(有些明星本人声音太闷,例周迅李亚鹏他们的电视剧都喜欢给他们配音),用语气表达感情的拿捏(有些临时演员说些感激的,或威胁的话的时候脸部表情基本上都很呆,像在背诵),还有演员拍戏时的语言或方言大多要求要统一(有时候有一些演员不擅长普通话,就用粤语什么的),以及后来的台词修改等,这些问题在小成本制作片中经常有,所以配音是为了让这部低成本电视剧的剧情更深入人心。弥补一些劣势。
兴华粉面馆

兴华粉面馆 10 月前

要不就是演员的档期限制,要不就是演员的声音与整剧对角色要求的有差距,或是为了整个剧的效果更好。曾看过报道,孙俪演《芈月传》好像都是后期配音,像优后声嘶力竭的剧情,可能现场达不到效果吧.
平安!

平安! 10 月前

因为有些演员的声音太难听
是肖战啊

是肖战啊 10 月前

我个人理解是采音不好。也有同期录音的。但是为了确保台词的清楚正确,所以采取后期配音。但是看网上有些网友的观点如下: 国内的电视剧,在原创的时候是带方言的,在方言当地的电视台播,当然没问题,但要把版权买到其他电视台播,就一定要配成普通话,否则无法通过广电总局的审批。
A全城热卖仓零食

A全城热卖仓零食 10 月前

这要从几个角度来看1. 演员:a. 演员台词功底差,这在中国很普遍,尤其是电视剧,大部分演员到了现场才背台词,背不出来,有的演员就胡说一气,混过去,到时候,配。b. 演员有口音,或是非母语的表演,每个演员的语言天赋不一样,天分好的,如鱼得水;稍差一些的,后天努力,比如好几位国内女演员;但第三种还是很多的。c. 演员同期声音太小。很多没经过舞台训练的演员,很难做到台词音量小却有足够的清晰度,尤其是一些情感戏,照顾到优终声音的可懂度,只能在后期重新配。d. 有些演员喜欢在后期自由发挥。现代启示录里,马龙白兰杜的台词全部重配,因为他想在后期的时候再创作。2. 录音:a. 同期录音师能力不够。现场拍摄瞬息万变,录音师如果经验不足,应对失误,或是责任感欠缺,都会导致同期录音不可用,只能到后期去配。b. 现场不可控的噪声。拍摄现场确实有很多噪声很大并且确实不可控的情况,比如风机,比如很大的海浪,或是枪炮爆破,录音师尽其全力控制噪音,但还是达不到足够好的信噪比,并且现场没有采取更多的补救办法,那也只能后期配。c. 音色统一。现场某一个演员台词不合格,和他 / 她对戏的演员有可能也要重配,否则音色不统一。3. 导演:a. 导演在剪辑完成后,觉得有些台词不准确,需要改动,那么也会请演员来补配音。b. 导演在拍摄现场有很高的决定权,好的同期录音和好的画面一样需要时间,但是在面临拍摄进度,演员档期等实际问题的时候,能够坚持不放弃声音质量的导演真的很少,这也是一个导致配音的重要因素。c. 导演在现场有时候需要提醒演员,如果他 / 她没有足够的声音意识,就有可能会把自己的声音和演员的声音搭在一起,后期就需要配音。4. 现场其它各部门:a. 制片部门在现场应该协助录音部门控制一切噪音,这是个艰巨的任务,但不是不可能完成的任务。现场任何噪声都可能导致所有工作人员的努力付诸东流,或者,配。
微笑

微笑 10 月前

这是没准的。要看是否能够直接收音。因为有时,直接收音是不可行的(可能外界有其他声音啊什么的。)这就需要后期的电视剧配音了。 而现在,内地直接收音的还是大部分。 也许因为成本太高吧。
一生有你

一生有你 10 月前

这你就外行啦来,给他们配音前,让他们被台词是为了对口型啊,不然电视上的人已经闭上嘴了,而声音还在响,那样子多没真实感啊,所以台词还是要背的
罗广铭

罗广铭 10 月前

我认为啊不需要.可是很多电视都是经过配音的.而且有些配的也不是很好.因为与嘴型不符.我觉得原来的声音会比较好拉~~
大海

大海 10 月前

因为在武侠剧有时要用到滑轨或者威亚来制造飞檐走壁的效果,那些机械运行的声音现场录音的话就根本抹不去,并且也和演员本身在片场的台词发挥有关…
派克配音 全球好声音 平台累计配音,超75,960,387 分钟
  • 品质保证
    10年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 全语种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 正规备案
    工信部备案 正规公司平台运作
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 周一至周日09:00~23:00

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

{{currtime}}
/
{{duration}}